여러분의 언어적 초능력을 수리 능력으로 전환하여 세상을 조금 더 나은 곳으로 만들 준비가 되셨습니까? 2024 번역 챌린지에 참여하여 언어에 관계없이 누구나 이용할 수 있는 수리 안내서를 만들 수 있도록 도와주세요!
최고의 장점은, 수리 전문가가 아니어도 참여할 수 있다는 점입니다. 초보자든, 전문가든, 수리 경험이 없든 간에 자가 수리 권리 운동에 대한 열정만 있으면 됩니다.
첫 번째 2023 번역 챌린지는 예상을 뛰어넘는 성과를 거두었습니다:
51명의 자원봉사 번역가
챌린지에 참여하여 수리 안내서를 번역했습니다!
380건의 안내서 번역
참가자들은 380개 이상의 새로운 안내서를 번역했습니다!
67,000명 도움
번역된 안내서는 벌써 약 67,000명의 사람들이 자신의 언어로 된 수리 설명서를 찾는 데 도움을 주었습니다.
9개 언어
일본어, 이탈리아어, 한국어, 중국어, 영어, 프랑스어, 스페인어, 독일어 및 네덜란드어
올해에도 다시 한 번 시작할 준비가 되었습니다. 한 번에 한 단어씩 전 세계 수리 혁명에 동력을 불어넣는 데 동참해 주세요.
번역 챌린지에 참여해야 하는 이유가 무엇이냐고요?
수리 안내서를 번역하면 여러분의 언어 실력이 향상되며 전 세계 커뮤니티와 수리 지식을 공유할 수 있습니다. 번역 챌린지는 지식과 실질적 경험이 서로를 풍요롭게 하여 여러분의 능력을 향상시키는 여정입니다. 따라서 언어에 관심이 있거나 호기심이 많은 DIY 애호가, 또는 흥미로운 도전을 찾고 있는 사람이라면 누구나 이 챌린지에 참여할 수 있습니다. 더불어 세상을 더 살기 좋은 곳으로 만든다는 공통의 목표를 가진 멋진 사람들로 구성된 커뮤니티에 참여할 수 있습니다. 그러니 한 번에 한 번역씩 참여하여 지속 가능한 미래를 위한 글로벌 운동의 일부가 되어 주세요!
참여 방법은 다음과 같습니다: 번역이 필요한 콘텐츠를 살펴보고, 눈에 띄는 안내서를 고른 다음 번역에 뛰어들면 됩니다! 이렇게 간단합니다. 여러분이 이런 자료들을 번역하는 데 기여하면 전 세계 수많은 사람들은 집에 있는 모든 것을 고칠 수 있게 됩니다.
그래서, 무엇을 망설이고 계십니까? 이 흥미진진한 노력에 동참하세요! 여러분의 번역은 전 세계 수리인들을 돕고 멋진 상품도 받을 수 있는 기회를 열어줍니다.
번역 챌린지에 참여하는 방법:
이미 iFixit에 등록되어 있습니까? 좋은 소식이 있습니다! 콘테스트에 참가하려면 이 이 양식에 사용자 이름과 이메일만 남기면 되며, 콘테스트 기간 동안 게시한 모든 번역이 집계됩니다. 번역을 공식화하여 전 세계에 여러분의 번역 마법을 보여주세요!
상품:

여러분의 수고에 멋진 상품으로 보답할 수 있어서 기쁩니다:
- 우승자 1명에게는 ProTech Toolkit를 드립니다.
- 준우승자 2명에게는 각각 iFixit Fast Charger를 드립니다.
- 참가자 3명에게는 Essential Electronics Toolkit를 드립니다.
상품을 받지는 않았더라도 우리는 여러분의 이름으로 나무 한 그루를 심어 감사의 마음을 전하겠습니다! Tree-Nation에서 iFixit 숲을 살펴보세요: 여러분 모두가 각자의 언어로 수리 지식의 길을 닦는 것처럼, 이 나무들은 가지를 뻗어 더 나은 세상을 만드는 데 기여할 것입니다.
제출 마감일은 2024년 10월 19일 국제 수리의 날 자정입니다.
주의사항:
여러분의 번역은 양과 질 모두를 기준으로 평가되므로 번역 안내서를 주의 깊게 따르는 것이 중요합니다. 사람이 수정하지 않은 기계 번역은 교정자가 거부할 수 있다는 점에 유의하세요.
배송 제한이 적용되어 US 및 EU 창고에서 지원하는 지역으로 배송이 제한될 수 있다는 점에 유의하세요. 상품을 수령할 수 없는 경우, 원하는 iFixit 공인 수리 기관에 기부금으로 전환할 수 있습니다.
한 번에 한 번역씩 세상을 수리하기 위해 단결합시다! iFixit 커뮤니티에 가입하여 변화의 기폭제가 되어 보세요. 함께하면 변화를 가져올 수 있습니다!
질문이나 우려 사항이 있으면 translate@ifixit.com 으로 이메일을 보내주세요.
0 comentários