Ir para o conteúdo principal
Inglês
Alemão
Passo 16
Okay, deep breath. We are going to attempt to remove the battery. Six cells stand between us and the upper case. Despite what happened last time, we are determined to get the battery out.
  • Okay, deep breath. We are going to attempt to remove the battery.

  • Six cells stand between us and the upper case.

  • Despite what happened last time, we are determined to get the battery out.

  • This time we're excited to find two of the six cells in a metal tray held in with screws and no adhesive. Barely started and already 1/3 done!

  • Things slow down when we get to the outer cells and start slowly spudgering under the edges. Listening for the snap crackle & pop of breaking adhesive, we cautiously push forward until all six cells are free.

Okay, tief einatmen. Wir werden jetzt versuchen, den Akku zu entfernen.

Sechs Akkuzellen stehen zwischen uns und dem oberen Gehäuse.

Trotz dem was letztes Mal passiert ist, sind wir entschlossen, den Akku herauszubekommen.

Wir freuen uns sehr, dass sich dieses Mal zwei der sechs Akkuzellen in einer Metallablage befinden, und zwar festgeschraubt und nicht geklebt. Kaum haben wir angefangen, schon ist ein Drittel der Arbeit erledigt!

Allerdings verlangsamt sich die Sache bei den äusseren Akkuzellen, wo wir uns langsam mit Spudgern unter die Kanten arbeiten. Aufmerksam horchen wir auf das Knacken und Knistern des nachgebenden Klebers, und arbeiten uns vorsichtig weiter, bis alle sechs Akkuzellen frei liegen.

Suas contribuições são licenciadas pela licença de código aberto Creative Commons.