Esta versão pode conter edições incorretas. Mude para o último instantâneo verificado.
O que você precisa
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Remove the hex head bolt from the top of the access door on the pump head.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Pull the access door straight up off the pump head.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Place the spacer collar around the pump rod below the raised chain, with the beveled side down, and the flat side facing up.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Lift the pump handle until the base of the chain comes to rest on the spacer collar, and the chain is slack. Hold the handle in this position while the chain is being detached.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Using the two access holes, place an angled socket wrench on the bolt and nut attaching the chain to the pump handle.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Hold the wrench on the bolt stationary.
-
Loosen the nut.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Pull the top of the chain straight off of the pump handle.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Remove the two bolts from the handle side of the pump head.
-
Use one wrench on the bolt and another on the nut beneath. Hold the bolt stationary and loosen the nut.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Remove the two bolts and nuts from the handle side.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
After removing the two handle side bolts, have your partner support the weight of the handle.
-
Remove the two remaining bolts in the same fashion.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Slightly twist the head flange, until the corners overhang the top of the tank far enough to grab.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Lift the head flange up about one foot above the tank.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Slide the rod clamp around the pump rod, and support it on the tank base.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Unscrew the chain from the top of the pump rod.
-
Remove the chain.
-
Check the chain for signs of wear or damage.
-
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Screw the jam nut back onto the top of the pump rod.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Screw a T-handle onto the top of the pump rod. Tighten the T-handle up against the jam nut.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Remove the four bolts connecting the tank to the top flange.
-
Use one wrench on the bolt and a second wrench on the nut beneath. Hold the bolt still and loosen the nut.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Twist the tank 45 degrees in order to get a better grasp on it.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Have a third person place the pipe vise around the riser main, on top of the top flange.
-
Tighten the pipe vise securely around the riser main.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Secure the pipe vise to the top flange with two bolts and nuts to hold the pipe vise in place.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Lift the tank up a few inches above the top of the riser main.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Insert the rod vise between the riser main and the tank, around the pump rod.
-
Tighten the rod vise onto the pump rod.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Unscrew the T-handle from the pump rod and remove it.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Place a coupling over the pump rod, on top of the rod vise.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Screw the coupling onto the end of the riser main.
-
Use a pipe wrench to tighten the coupling onto the riser main.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Set the first lifting arm just above (but not touching) the pipe vise.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Add the other two lifting arms.
-
Ensure three things about the arms:
-
They must be equally spaced around the riser main (120° apart).
-
The arms must not touch each other, the coupling at the top, or the pipe vise at the bottom.
-
The openings should alternate, to keep the riser main secure.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
As each person lifts up on their lifting spanner, they announce "got it" to let everyone else know they're holding.
-
Once all three lifters have announced that they've "got it," loosen the vise.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
With the vise loosened, lift up the riser main 1-2 feet.
-
Lift only as high as everyone is comfortable.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Tighten the pipe vise, with the following procedure:
-
Announce "tightening."
-
Tighten the vise.
-
Announce "Tight."
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Slide the three lifting spanners down on the riser main, into new lifting positions.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Once all of the lifters have said "got it," loosen the pipe vise.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Tighten the pipe vise, following the same verbal procedure.
-
Repeat the procedure several times:
-
Once everyone is securely holding the pipe, loosen the pipe vise.
-
Lift the pipe.
-
Tighten the pipe vise.
-
Slide the lifting spanners down to a new position.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Lift the riser main up through the pipe vise, until the coupling clears the jaws.
-
Tighten the pipe vise and move the lifting spanners down to a new position.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Lift the riser main high enough that there is room beneath the coupling for the three lifting spanners.
-
Tighten the pipe vise.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Use a pipe vise to unscrew the first section of riser main from the coupling.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Unscrew the upper section of riser main from the coupling.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Lift the section of pipe straight up from the coupling.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Place the rod vise on the pump rod between the section of riser main.
-
Tighten the rod vise on the pump rod.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Use two wrenches to disconnect the upper section of pump rod from the lower section.
-
Once detached, lift and remove the upper sections of riser main and pump rod together, and set them down.
-
-
Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo
-
Screw the T-handle onto the newly exposed top of the pump rod.
-