Ir para o conteúdo principal

Esta versão pode conter edições incorretas. Mude para o último instantâneo verificado.

O que você precisa

  1. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 1, imagem 1 %32 : passo 1, imagem 2 %32
    • Assemble the required tools, including the Afridev tool and crescent wrenches.

  2. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 2, imagem 1 %32 : passo 2, imagem 2 %32 : passo 2, imagem 3 %32
    • Perform a water test on the pump, by raising and lowering the handle a full 40 strokes. A properly performing pump will yield greater than 10 liters.

  3. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 3, imagem 1 %32 : passo 3, imagem 2 %32
    • Loosen the bolt on front of the face plate with the Afridev tool.

    • Remove the plate from the pump by lifting it straight up.

  4. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 4, imagem 1 %32 : passo 4, imagem 2 %32 : passo 4, imagem 3 %32
    • Insert the T-handle into the top cylinder of the exposed pump rod.

  5. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 5, imagem 1 %32 : passo 5, imagem 2 %32
    • Loosen the 2 bolts on either side of handle.

    • It is not necessary to remove the bolt at this time; however, take caution to not let the bolt fall out of the handle.

  6. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 6, imagem 1 %32 : passo 6, imagem 2 %32 : passo 6, imagem 3 %32
    • Loosen the 2 bolts on either side of the head to remove the handle from the pump rod.

    • It is not necessary to remove the bolt at this time; however, take caution to not let the bolt fall out of the handle.

  7. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 7, imagem 1 %32 : passo 7, imagem 2 %32
    • Lift the handle to a horizontal position.

  8. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 8, imagem 1 %32 : passo 8, imagem 2 %32 : passo 8, imagem 3 %32
    • While one person lifts up on the T-handle, remove the bolt and connection pieces.

  9. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 9, imagem 1 %32 : passo 9, imagem 2 %32 : passo 9, imagem 3 %32
    • Remove the bolt and connection pieces from the handle.

    • Set the bolt pieces in a sanitary place, such as a bucket, to prevent contamination.

  10. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 10, imagem 1 %32 : passo 10, imagem 2 %32
    • Remove the handle from the pump.

    • Be sure to set the handle in a sanitary place to prevent contamination.

  11. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 11, imagem 1 %32 : passo 11, imagem 2 %32
    • Grab firmly on the T-handle and lift the pump rod straight up.

    • Expose the first connection of the pump rod, and support the portion below the connection.

  12. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 12, imagem 1 %32 : passo 12, imagem 2 %32
    • While holding the pump rod below the first connection tightly, lower the first portion of the rod to a horizontal position.

  13. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 13, imagem 1 %32 : passo 13, imagem 2 %32 : passo 13, imagem 3 %32
    • Unhook the first connection by pushing it out and down, then pulling it away from the rest of the rod.

  14. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 14, imagem 1 %32 : passo 14, imagem 2 %32 : passo 14, imagem 3 %32
    • Repeat steps 11-13 for the remaining sections of pump rod.

    • Be sure to set the pump rod segments above the ground to avoid contamination.

  15. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 15, imagem 1 %32 : passo 15, imagem 2 %32
    • Place one wrench on the top side of the top base of the tank spout.

    • Place another wrench on the underside of the bolt in order to get more leverage.

    • Pull the top wrench to the right, and the bottom wrench to the left.

  16. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 16, imagem 1 %32 : passo 16, imagem 2 %32 : passo 16, imagem 3 %32
    • Remove the loosened bolt from the pump.

    • Repeat this procedure for the 3 remaining bolts.

  17. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 17, imagem 1 %32 : passo 17, imagem 2 %32
    • Lift the tank straight up to remove it from the pump.

    • Be sure to place the tank in a sanitary place to prevent contamination.

  18. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 18, imagem 1 %32 : passo 18, imagem 2 %32
    • Slightly twist the head flange until the corners overhang the top of the tank, far enough so that you can grab them.

  19. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 19, imagem 1 %32 : passo 19, imagem 2 %32 : passo 19, imagem 3 %32
    • Lift the top plate to expose the casing pipe.

    • Place a piece of wood or brick underneath the top plate to hold it in place.

  20. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 20, imagem 1 %32 : passo 20, imagem 2 %32 : passo 20, imagem 3 %32
    • Untie knots from the flange, holding on to the loose ends of the rope.

  21. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 21, imagem 1 %32 : passo 21, imagem 2 %32
    • With two people holding each end of the rope, remove the support underneath the top plate and lower the plate.

    • This may require a bit of force, since the plate may be attached tightly.

  22. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 22, imagem 1 %32 : passo 22, imagem 2 %32 : passo 22, imagem 3 %32
    • Lift the casing from the borehole, simultaneously pulling up on the ropes to support the casing.

  23. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 23, imagem 1 %32 : passo 23, imagem 2 %32 : passo 23, imagem 3 %32
    • Slip a casing support over the casing.

  24. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 24, imagem 1 %32 : passo 24, imagem 2 %32 : passo 24, imagem 3 %32
    • Continue lifting the casing, supporting the top portion with the casing support, as needed.

  25. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 25, imagem 1 %32 : passo 25, imagem 2 %32 : passo 25, imagem 3 %32
    • When you reach the portion of the casing that needs to be repaired, tie the casing support ropes onto the frame.

  26. Este passo não foi traduzido. Ajude a traduzi-lo

    : passo 26, imagem 1 %32 : passo 26, imagem 2 %32
    • While supporting the casing, make the necessary repairs to the casing pipe.

Linha de Chegada

Uma outra pessoa concluiu este guia.

Jake Devincenzi

Membro desde: 04/18/11

117.301 Reputação

Autoria de 57 guias

Um comentário

It is much easier to lift the riser pipe AFTER you removed the foot valve. Removal of the foot valve requires use of the foot valve fish tool, being attached to the original rods (without using the piston and rod) and carefully lowered into the riser main. When it reaches bottom, turn it up to about 90 degree and see if it drops any during that turn. Then pull up sharply to remove the foot valve from its seat, and proceed with removing all the rods, fish tool and foot valve. When the foot valve comes off the seat, you may hear water running down the riser pipe, this is not a problem. That water was just being held above static water level by the working foot valve.

Larry Bentley - Responder

Adicione um comentário

Exibir estatísticas:

Últimas 24 horas: 2

Últimos 7 dias: 6

Últimos 30 dias: 9

Duração total: 388